How To Become A Transcriptionist:

Thank you for sharing !

Disclaimer: This post may contain affiliate links. 詳細については、私のディスクロージャーをお読みください。

今日は、転写師になる方法と在宅ワークの方法を学びます。

初心者のためのこのチュートリアルでは、トランスクリプションでお金を稼ぎ、大金を支払うオンラインの仕事を得るための簡単な手順を紹介します。

まず、「トランスクリプション」を定義し、実際にお金を得る方法について説明します。

次に、オンライン転写でいくら稼げるかを説明します。

最後に、どのようにして転写者になるかを紹介します。

  • 優れたトランスクリプション・アーティストになるために必要な正しいツール。
  • 在宅でテープ起こしの仕事をするには – 初心者向け – だからあなたはあなたのベルトの下にいくつかの経験を得る。
  • より多くのお金を作り始めるために正確なトレーニングを受けるにはどこ
  • 最良の部分?

    しかし、最初に、いくつかのことを確認しておきましょう。

    トランスクリプションとは何ですか? 言い換えれば、録音されたファイルを聞いて、聞こえたものをタイプアウトするのです。

    Transcription には主に3つの種類があります:

    • General
    • Legal
    • Medical

    General transcriptionは最も一般的で仕事の分野が大きいものです。 一方、リーガル・トランスクリプションは、在宅ワークとしては「新進気鋭」であり、裁判所や法執行機関と仕事をする際に用いられるタイプと考えられています。

    メディカル・トランスクリプションは、今でも広く使われており、医療分野では絶対に必要ですが、かつてのように人気のあるリモートワークではありません。

    トランスクリプションは、パートタイム、オンライン、未経験でもできるため、あなたのスケジュールに合った仕事と言えます。 とても簡単な作業ですが、繰り返しが多く、時間がかかることがあります。 時には、何を言っているのか理解できず、オーディオ ファイルを再生し直さなければならないこともあります。 品質が悪い、ダイアログが不明瞭、英語が不自由、アクセントが強いなどの理由でオーディオファイルを再生すると、テープ起こし作業全体にさらに時間がかかります。

    How You Get Paid To Do Transcription

    Audio hours and working hours… トランススクライバーとしてどれだけの報酬を得られるかを決定する重要なポイントです。

    しばらく前に、テープ起こし担当者としていくら稼げるかについて、かなり広範な記事を書きましたが、ここでは基本的なことを説明します:

    • 勤務先の会社は、音声 1 分または音声 1 時間あたりいくら支払うかを決定します。
    • 音声 1 分/1 時間は、1 分または 1 時間よりも長くかかります。

    これが重要です。

    では、次にお聞きします。

    How Much Can You Make as a Transcriptionist?

    繰り返しになりますが、転写の給与に関する私の調査によると、初心者転写者(経験のない者)は時給 3 ドルから 11 ドルであることが分かっています。 経験豊富なテープ起こし担当者の時給は、7ドルから20ドルです。

    収入は、オーディオファイル1つあたりのレート、仕事の速さ、経験、勤め先の会社によって異なります。

    Zip Recruiterより

    しかし、以下のステップを踏めば、初心者からプロの転写師にすぐになれるので心配ありません。

    転写師になるためのステップ

    転写師になるには、正しいスキルを知り、正確にタイピングし、一生懸命練習することが必要です。

    Step #1: Have The Skills To Be A Transcriptionist

    Transcriptionistになるための第一歩は、正しいスキルを身につけることです。

  • Excellent command of English.
  • Familiar with MS Word or similar applications.
  • Editing, grammar check, and proofreading skills.
  • Multitasking skills.
  • Efficient task completion skills.Editing skills…
  • 時間管理スキル
  • これらのスキルをお持ちの方は素晴らしいです!

    しかし、タイピングや文法のスキルなど、そのうちのいくつかに自信がなくても、次のステップがあなたを助けてくれますので心配しないで下さいね。

    Step #2: 技術的要件を満たす

    技術的要件も、各社で類似しています。

  • ほとんどの初級トランスクリプション会社では、自社のソフトウェアで作業することになります。
  • 会社によっては、Google Chrome を使用しなければ、そのプログラムを評価できない場合があります(TranscribeMe はそのような会社の 1 つです)。
  • すべての転写会社で作業するには、ヘッドホンが必要です。
  • 高収入の転写会社では、別の転写ソフトウェアとフットペダルを使用することが求められます。
  • 初心者の場合、これらの技術要件をすべて満たすことについてあまり心配する必要はありません。 最初は、ノートパソコンと簡単なイヤホンだけが必要です。

    しかし、あなたが進歩し、この仕事が自分に向いていると判断したら、より良い機器に投資することは良い考えです。 より報酬の高い仕事に進むにつれて、転写ソフトやフットペダルを購入する必要があります。

    では、次のステップに進みます。

    Step #3: タイピング、文法、語彙をチェックする

    テープ起こしとして働き始める前に、自分が必要なものを持っているかどうかを確認したいものですが、そうしなければ、あらゆる会社から拒否されることになるでしょう。 文法、語彙、句読点も、完璧なトランスクリプションには欠かせない要素です。

    このステップに進む前に、よくある質問にお答えしましょう。

    しかし、ここに秘密があります。

    在宅でテープ起こしをする場合、タイピングの速さがすべてではありません。 タッチタイピングができれば大丈夫ですし、練習すれば速くなります。

    ただし、非常に正確であることが望まれます。 100%の精度を目指してください。

    では…

    まず、自分がどれだけ正確に(そして速く)タイプできるかを知ることです。

    10fastfingers.comにアクセスしてください。

    タイピングを開始します。 あなたはどのようにしましたか?

    最低でも65ワード/分、100%の精度を目指しましょう(テープ起こし会社では65ワード/分が最低条件のようです)。

    次にやっておきたいことは、文法と語彙のブラッシュアップです。

    これを行うには、examinglish.comの小さなテストに参加します。

    やるべきことは、約15の選択式の問題に答えるだけです。

    さて…

    Step #4: 書き起こし練習をする

    書き起こし練習をすることで、実際にどんな感じなのか、在宅での書き起こしが自分に合っているのか判断することができます。

    無料で練習用ファイルを作成できる場所をいくつか紹介します。 これは非常に簡単な形式のテープ起こしテストですが、ぜひ試してみる価値があります。

    以下は、GoTranscript の練習用テープ起こしファイルのやり方です:

    最初に行うことは、左側にある練習用「ファイル」の一つをクリックすることです。 ソフトウェアをダウンロードする必要はありません。

    転写テストの 1 つをクリックしたら、GoTranscript ガイドラインに目を通すことを強くお勧めします。

    次に、オーディオ ファイルを再生し、先ほど読んだガイドラインに従って、聞こえたものを入力し始めます。 これは実はファイルをダウンロードできるフリーソフトで、とりあえず練習用に使ってみましょう。

    Express Scribeの練習用テープ起こしファイルのやり方はこちら:

    やるべきことはこちら:

    • Express Scribeにアクセスしてフリーソフトをダウンロード、インストールします。
    • オーディオファイルのいくつかをコンピュータにダウンロードします。
    • ダウンロードしたExpress Scribeソフトウェアを開き、Dockアイコンからオーディオファイルを探します。
    • オーディオファイルを再生し、書き起こしを開始します。

      OK、次のステップへ

      Step #5: Making a Decision:

      ここまでで、あなたは転写とは何か、どのくらい稼ぐことができるかを知り、いくつかの模擬試験をマスターしています。 トランスクリプションになりたいですか。

      私がお勧めするのは、この点です。

      まず、無料の転写の基礎「ミニ」コースに申し込んでください。 これは、長年のトランスクリプション専門家が考案した一連のメールで、誰がトランスクリプション専門家を使用しているか、成功への主な鍵がわかり、トランスクリプションが自分にとって良い仕事かどうかを確認できます。

      次に、トランスクリプションが自分にとって良い仕事だと思うなら、これから説明するように、最も信頼できるいくつかのトランスミッション企業のスタイル ガイドに慣れることです。 ほとんどの会社は似たようなガイドラインを利用しているので、何が求められているかを理解することは、間違いなくあなたの利益になります。

      Step #6: Transcription Style Guidelinesを学ぶ

      テープ起こし会社で働き始める前に、その会社のスタイルガイドを学んでおくとよいでしょう。 言い換えれば、ファイルをどのようにトランスクライブしてほしいかを学ぶのです。

      こうすることで、会社に登録したときに、最初のトランスクリプション テストに合格しやすくなります。 実際に応募する前に、同社のトランスクリプションのガイドラインを見てください。 そこには、特定の状況をどのように扱うかについて、同社が何を期待しているかが書かれています。

      たとえば、言っていることが聞き取れない場合はどうしたらよいでしょうか。 Go Transcript の正確なガイドラインに従って、聞き取れないとマークします。

      Go Transcript のガイドラインのもう一つの例です。

      Go Transcript のガイドラインの別の例:単語の発音が誤っている場合は、常に正しいスペルを使用します。 逐語的に (聞こえたとおりに) テープ起こしする会社もあれば、そうでない会社もあります。 仕事によっては、「スピーカーA、スピーカーB」のように複数のスピーカーを特定しなければならないものもあれば、名前で特定しなければならないものもあります。

      ですから、会社と契約する前に、その会社のガイドラインに目を通してください。 以下はその例です。

      • Go Transcriptのガイドライン
      • Revのガイドライン(PDFファイル)
      • 3Play Media transcriptionガイドライン

    • Daily Transcriptionガイドライン

    さて、次に説明するように、いくつかのエントリーレベルのトランスクリプト会社に仕事を依頼する準備が整いました。

    Step #7: Entry-Level Transcription Job

    さて、オンライン転写のやり方がわかり、それを嫌がらないのなら、次は報酬を得る番です。

    初心者や未経験者を雇う転写会社はたくさんあります。

    確かに、多くのリモート転写仕事はかなり低い報酬しかもらえません。 実際、「ベテラン」のトランスクリプション担当者は皆、こうした会社には手を出すなと嘲笑するでしょう。

    私の考えは違います。

    結局のところ、あなたは始めたばかりなので、ある程度の経験を積む必要があります。

    始める方法は以下の通りです。

    #1 Rev Transcriptionで働く

    まず、Rev.comのフリーランスページにアクセスして、登録プロセスを開始します。

    登録したら、5~10分の文法テストと3~5分の転写例からなる15分の転写スキルテストを受けていただく必要があります。 心配しないでください。難しいことはありません。内蔵の編集プラットフォームを使用し、音質のよいイヤホンを使用します。

    ここで、Rev のテープ起こしスタイル ガイドを見直すと便利です(ステップ 6)。

    練習用のトランスクリプトファイルのスクリーンショットです。 話者によって色が異なることに注目してください。

    courtesy of rev.com

    テストがすべてうまくいくと、約 48 時間以内に Rev からメールが届き、アカウントを有効にして有料転写の仕事を依頼するための指示が届きます。

    そして、「仕事を探す」キューで、請求できる仕事、できる仕事、報酬を確認し、仕事を請求するのです。

    • 仕事を依頼する前に、オーディオ ファイルをプレビューしてください。
    • プラットフォームの動作を理解するために、最初は 5-10 分程度の短いファイルを作成することをお勧めします。

      #2 Work For Go Transcript

      Go Transcript の求人ページにアクセスし、応募してください。

      GoTranscript は、Rev:

      • のプラットフォームを使用します
      • テストを受けます
      • 数日待って、メールを受信します(できれば、こう書かれています。 「
      • ファイルに取り掛かる。

      そして、GoTranscript では、オーディオ ファイルを事前に聴いてから書き起こすことができます。 何度も読み返したくなるでしょう。

      そして、念のためですが、私がこれらの会社を選んだのは、検討する価値のある唯一のエントリーレベルの転写会社としてランク付けされたからです。 特別な装置は必要なく、ソフトウェアも非常にシンプルです。

      Step #8: テープ起こし用ソフトウェアとツールに慣れる

      さて、あなたは実際にエントリーレベルのテープ起こし経験を積んでいますね。 Rev and Go Transcript でいくつかのトランスクリプション ファイルを作成し、自信を持ってトランスクリプションの方法を知っていると言えます。

      より報酬の高いトランスクリプションの仕事に進みたいと考えていますが、まず…

      …次のようないくつかのトランスクリプト ソフトウェアを手に入れたいと思います。

      多くの転写企業が独自の転写ソフトウェアや一般的なオフィス スイートを利用していますが、転写専用に作成され、すべての機能を備えたソフトウェアがあれば、より効率的である場合があります。 さらに、主要なワープロや音声認識ソフトウェアと連動しています。

      ExpressScribeには、ほとんどの新しいトランスクライバーにとって便利な無料版と、有料版があります。 有料版では、より多くのオーディオおよびビデオ フォーマットと、より優れたファイル管理をサポートしており、よりプロフェッショナルなレベルのトランスクリプションを行うことができます。 個人的には、イヤホンではなく、「オーバー・ザ・イヤー」タイプのヘッドセットを好みます。

      私はこの転写用ヘッドセットを使用しています。

      次のオプションはこれです。

      転写用フットペダルが必要です。 キーボードとマウスを使ってこれらのことを行うよりもはるかに効率的です。

      • Digital USB Foot Pedal For ExpressScribe
      • Infinity USB Foot Pedal
      • Phillips ACC2310 3-Pedal

      これらはすべてほとんど同じ機能を備えています。 ExpressScribeソフトウェア、ヘッドフォン、フットペダルのバンドルで、数ドルお得です。

      Step #9: Make More Money Transcribing

      テストの練習…チェック

      在宅でもっと文字起こしをしてみたい…チェック

      文字起こしをしてお金を稼ぐ…チェック

      素晴らしい ! しかし……オンライン転写を始めたばかりの頃は、少なくとも2社の初心者レベルの会社で、週に20時間以上働いていれば、月に500ドル程度しか稼げません。

      初級レベルの仕事に固執している限りは、どんなに実践的な経験を積んだとしても、ここまでしか到達できません。

      入門レベルの仕事以外にも仕事はたくさんあるからです!

      そして、より報酬の高い転写の仕事を得るために、いくつかの選択肢があります。

      Option #1:

      より報酬の高い転写会社に移る。 3PlayMedia、Speechpad、Daily Transcriptionは、先に述べた会社よりも報酬が高いです。

      選択肢その2:

      ブロガー向けのトランスクリプションを行う。 多くのブロガーが、ビデオ インタビューやポッドキャストを作成し、自分のブログに投稿しています。 彼らは、読むことを好む読者のために、これらのものを書き写す必要があります。

      以下に例を示します。

      ProBlogger.com のオーナーは、多くのビデオ インタビューを作成し、自分のブログで公開しています。 彼はまた、インタビューを読みたいファンのために、書き起こしのファイルも添付しています。 下の画像は、彼のビデオ・インタビューの1つを書き起こしたものです。

      courtesy of Problogger

      もうひとつの例:

      Pat at Smart Passive Income は、自分のポッドキャストを書き起こしてブログに載せています。

      この 2 人は、プロ レベルのトランスクライバーを雇って、この作業を行ってもらっています。

      さて、確信が持てませんが、彼らはおそらくフリーランスのプラットフォームを通じてトランスクライバーを雇ったのでしょう。 そして、フリーランスのプラットフォームは、トランスクリプション担当者の素晴らしい才能を紹介しました。

      Freelancer.com からのこのスクリーンショットを見てください。 オンライン トランスクリプションを行うと、かなりの金額を稼ぐことができます!

      しかし、疑問があります:

      どうすれば、これらの高給取りから仕事を得られるのでしょうか?

      By getting yourself ‘out there, like this:

      If you’re ready to go from those low paying transcription jobs to something bigger and better – like working for the bloggers I mentioned above – you need to get yourself “out there”.

      and do it, you have a few options:

      まず、自分のサービスをアップワークとフリーランスで提供して価格を決め、いくつかの簡単な仕事を受けることができるようにします。 別の言い方をすれば、ステップ#2で説明したエントリーレベルのトランスクリプション企業よりも報酬が高い簡単な仕事です。

      次に、トランスクリプションの仕事を見つけることを期待して、トランスクリプションの仕事のリードに焦点を当てたFacebookグループを活用することです。

      しかし、本当にトランスクリプションで大きなお金を稼ぎたいのであれば、これはあなたがすべきことです:

      Step #10: Transcription Training

      オンライン トランスクリプションでさらにお金を稼ぐには、優れたトランスクリプション専門家になる必要があります。

      より優れたテープ起こし担当者になるためには、TRANSCRIPTION TRAINING が必要です。

      学位ではなく、

      豪華な認証でもなく、

      ただ本当に良いトレーニングを受けて、他のすべてのテープ起こし担当者に劣らないようにしましょう。 彼らは、オーディオファイルにタイムスタンプを押したり、複数の話者を書き写したり、不良ファイルをクリーンアップしたりできる人を探しているのです。 トランスクリプションのコースを受講して、本当に細かいところまで勉強してください。

      そこで、私が最も気に入っているものから順に、いくつかのトランスクリプション トレーニング オプションを紹介しましょう。

      初心者からプロになるためのオンラインコースです。

      オンラインコースを受講しなければわからなかったことをいくつか紹介します。

      #1 使用するベスト/正しいツール。 たくさんのオプションがありますが、Transcribe Anywhere は、私の予算内で最高のものを手に入れるための正しい方向を示してくれました。 ここにもたくさんの選択肢があることを知りませんでした。

    上記でいくつかのツールをお勧めしましたが、Transcribe Anywhere には他にもいくつかの選択肢があります。

    #2 ショートカットと簡略化したキーストローク(別名「ホットキー」)

    たとえば、”” や “”などをショートカットするには

  • CTRL キーでこのように操作する方法です。 CTRL+E – 再生速度を徐々に遅くする、CTRL+R – 再生を口述者の実際の速度に戻す、CTRL+T – 徐々に口述を速くする
  • F キーを学び/変更しました。 F1 でコピー、F2 で斜体、F3 でペースト、F8 で太字
  • #3 正しい句読点

    #4 書き起こしスタイル。

    #5 授業後のケア:

    • 生涯を通じて教材にアクセスできます。 とてもありがたいことです。
    • Lifetime access to future updates, つまり、コースが更新、変更されるたびに、その費用を支払う必要がないことです。
    • 受講者サポートFacebookグループへのアクセス権:受講者の小さな失敗を共有し、そこから学ぶことができます。 おそらくあなたが出くわす最大の障害…私にとってはそうでした。

      たとえば、先ほどの例で説明したように、多くのブロガーがトランスクリプションを必要としています。

      オンラインのトランスクライバーを探す企業もたくさんあります。 初心者を雇うようなところだけではありません。 警察、医院、弁護士……どこもテープ起こしを必要としているのです。 実際、この会社のようなテープ起こしのアウトソーシング会社では、経験豊富なテープ起こしを頻繁に募集しています。

      #7 お金を払う仕事をどこで見つけるか? トランスクリプションのテンプレート、クライアントとの契約書サンプル、レッスン、ワークシートなどをむさぼり読み、自分の弱点をカバーできるようにしました。

      フリーランスのプラットフォームは、有料トランスクリプションの仕事を得るための第一の場所ですが、自分の経験やスキルを本当に「売り込む」必要があります。 知っていることが多ければ多いほどいいのでしょうか? FreelancerとUpworkは最も人気のあるプラットフォームなので、ぜひ登録してみてください。 Transcribe Anywhereでは、より専門的なプラットフォームについて説明しています。

      #8 いくら請求するか? 分単位、時間単位、あるいはファイル単位で課金すべきでしょうか? そして、いくらなのか?

      ここで、いくら請求すればいいか考える良い方法を紹介します:

      これらのフリーランスのトランスクライバーを見てみましょう

      平均時給は24ドル以上です。

      Transcribe Anywhereがその価値があるかどうかは、この記事をお読みください。

      My second best transcription training option is…

      Option #2: Transcription Skills – Beginning To Advanced,

      Transcription Skills – Beginner To Advancedは高評価、理解しやすいチープなコースです。

      このコースでは、人気の転写ソフトExpressScribeの使い方を学び、オートコレクトやテキストエキスパンダーに慣れることができます。

      このコースで一番気に入っているのは、以下のことを教えてくれたことです。

      • スペルや用語の調査
      • コンピュータのオートコレクトの設定
      • テキスト拡張機能

      また、いくつかの転写練習ファイルをいただき、やりたいときにいつでもできる

      このコースで最も評価する点は、質の悪いオーディオにどう対処したらよいか・・・を教えてくれたことです。トランスクリプションの世界では、そのようなことがたくさんあるので…そして、スピーカーを適切に追跡する方法です。

      そして、必要なときにはいつでもコースの一部を復習することができました。

      全体として、これは初心者ではない初心者のためのかなり良いコースです。

      テープ起こしは良い在宅ワークですか

      ええ、私は絶対にそう思います。

      ただ、初級テープ起こし仕事の一つに長く落ち着かないように気をつけてください。 別の言い方をすれば、足元を固めるには十分ですが、生計を立てるには不十分です。

      テープ起こしは、集中力と安定した時間の塊が必要な仕事です。 また、「震災が起きたらどうしよう」という不安もありますが、「震災が起きたらどうしよう」という不安もなく、「震災が起きたらどうしよう」という不安もなく、「震災が起きたらどうしよう」という不安もなく、「震災が起きたらどうしよう」という不安もなく、「震災が起きたらどうしよう」という不安もなく、「震災が起きたらどうしよう」という不安もありません。

      だから、そう、オンライン転写を行うことは間違いなく価値があります。

      Ready To Become A Transcriptionist?

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。