Kworld

Det här är några grundläggande ord i koreanska dramer eller typiska ord i Koreas ordförråd:
Aigo :Ett ord som används för att visa frustration. Den koreanska motsvarigheten till ”aw man!” eller ”geez”.
Aegyo :Att agera överdrivet gulligt och oskyldigt för att locka fans. Kan göras av manliga eller kvinnliga idoler, vanligtvis i en sådan här pose:

Ajumma ;En koreansk term för gifta kvinnor i medelåldern
Ajusshi : Betyder bokstavligen ”farbror”, men används i artig konversation för att hänvisa till en man som är äldre än du och som du inte känner väl.
Andwae :Koreanskt ord som betyder ”inte en chans” och som vanligtvis används i stunder av misstro, chock, rädsla eller trots. Andwae är också ett av de ord som du kommer att använda själv när du surfar på nätet och snubblar över en skandalös historia eller upprörande fanfiction.

Anio/ani/ania/anieyo : ”nej”

Anniong :Informellt ”hej” och ”hej då”.
Anniong-haseyo : Formellt Hello and Bye
Araso? : Det betyder ungefär: förstå?

Bias :Din absoluta favoritskådespelare, som du stödjer oavsett vilket projekt han har.(Min ultimata bias är Junkook från BTS)

Bab :Rice
Bromance : En platonisk, nära vänskap mellan två skådespelare eller idoler som verkar nästan romantisk, vilket stimulerar massiva känslor av produktion hos alla som tittar på den.

Batji : Det är som sant? eller Såg du det?

Bogoshipo : Jag saknar dig.(Det är ett av mina favoritord)
Chaebol :En beprövad karaktärstyp i koreanska dramer, den rika arvtagaren till ett familjekonglomerat. Så gott som alla manliga huvudrollsinnehavare i Kdramafilmer har någon gång spelat en chaebol.
Chal senguiota : Du är snygg(bara för pojkar)
Chingu :Vän
Chonmal? : Ett uttryck för misstro och irritation. Som att säga ”Verkligen?!”

Chincha: Ett uttryck som betyder ”Menar du allvar?!”

Chua : Okej

Chuaheyo : Jag gillar dig.

Choklad abs: De heta, läckra magmusklerna hos en asiatisk man.

Chuesong-eyo / chuesong-hamnida :Jag är ledsen (formellt)

Chugul-le? : Vill du dö? XD

Dayonaji : Självklart.

Debak :Uttryck för att berömma något som är stort, positivt och bra.

Dongseng :En dongsaeng är en yngre vän eller ett yngre syskon. Alla som är yngre än du betraktas som din dongsaeng, oavsett kön.

Ögonleende: När en man eller kvinna ler blir deras ögon små och bildar också ett eget leende. Vanligtvis är ögonleenden ett smygande sätt att flirta och stjäla din tillgivenhet. En kille eller tjej kan vara galen eller till och med oförskämd, men i det ögonblick de ler och avslöjar sitt ögonleende är de de sötaste människorna i universum!

Fandom: Alla som älskar koreansk popkultur, alla i en stor kärleksfull grupp.

Fighting! En fras som betyder ”Du klarar det!”.

Flower boy: En otroligt attraktiv, modellmässig perfekt koreansk kille som klär sig bra. F4 i Boys Over Flowers är det ultimata exemplet.

Hajima!

Hangsang :Alltid
Hyung :Bokstavligen storebror, men används också av koreanska män för att tilltala en annan man som är äldre än dem och som de står nära.

Idol: En man eller kvinna som har gått igenom åratal av träning bara för att debutera och överraska alla fangirls och fanboys i världen med fantastiska danskunskaper, iögonfallande låtar, roliga inslag i varietéprogram och enstaka roller i K-dramer. Glöm aldrig:

Ka!

Kajima! : Gå inte!

Kamsamnida : Tack

Kimchi: En smaskig maträtt som oftast görs på kål och rödpepparpulver och som inte bara används för att äta, utan även för att kyssas ( se Flower Boy Ramen Shop ), för att knyta familjeband och för att namnge medlemmar i K-popgrupper.
Kidario :Vänta!
Kojio! :Förlora dig själv.

Kojinmal : Ljug, berätta en lögn.

Kwenchana? : Är du okej?

Maleba :Berätta för mig

Masit-ta : Det är utsökt!

Mi-an / miane : Jag är ledsen (informellt)

Michoso : Är du galen?

Mul-la : Jag vet inte.

Maknae:I varje K-popgrupp finns det en yngsta medlem. Den medlemmen kallas för gruppens maknae och är ofta en elak stygg person med en ängels ansikte.

Nuguseyo? Vem är du (det är också vad man säger när man svarar i telefonen)

Nuna :Koreanskt ord som betyder ”storasyster” och som används av män, släkt eller inte, när de talar till en äldre kvinna eller flicka. En noona finner sig vanligtvis vara föremål för tillgivenhet hos otaliga yngre killar.

Omo!/omona! : Koreas ”OMG”. Man brukar använda denna term när man vill göra en aktuell situation ännu mer dramatisk. Denna term används bäst när man får reda på något extremt överraskande och chockerande. Om du verkligen vill låta som om du är chockad använder du flera ”omo” i rad väldigt snabbt!

OPPA:Betyder ”storebror”, oppa är en term som används av tjejer när de pratar med killar. ”Oppa” används också löst för att flirta och visa tillgivenhet för en äldre kille som inte är släkt med en tjej. Förolämpa aldrig, aldrig en tjejs oppa… gör det inte

Ottoke : Betyder ”Vad ska man göra?” eller ”Vad gör jag/vi?”. Används vanligen i ögonblick av desperation eller total förvirring. Se ”Omo” för ytterligare ett sätt att öka den dramatiska känslan i din mening

Pabo :Silly

S line: Beskriver en kvinnas kroppsform. När du tittar på din sidokroppsprofil, om du har en märkbar byst som leder ner till en platt mage och en kurvig sluttande bakdel, ja då får du gratulera: du har en S-linje!

Saranghe/sarangheyo :I LOVE YOU

Sasaeng: Tvångsinriktade ”fans” som har en skrud för mycket lös. Dessa ”fans” är kända för sitt upprörande och ofta farliga beteende gentemot idoler och skådespelare. Sasaeng-fans är kända för att förfölja idoler utanför deras hem, till och med bryta sig in i deras hem, jaga dem i bilar och taxibilar och skicka läskiga, äckliga och ohygieniska gåvor.

Selca: En selca är ett självporträtt som tas med en kameratelefon. En vanlig selca innebär att man håller mobiltelefonen vinklad nedåt så att man ser mindre ut och poserar på ett extremt gulligt sätt. Selcas kan tas med eller utan rekvisita, och kan till och med innehålla personliga klotter för extra sötma.

Shiro! : Jag vill inte.

Sonbe (o sunbae) :Denna term betyder ”senior” på koreanska, och används oftast i en skolmiljö. En av de mest kända sunbaes är Boys Over Flowers-karaktären Yoon Ji Hoo, spelad av Kim Hyun Joong som faktiskt kallades ”The Nation’s Sunbae” i Korea.

Trainee: Idoler före debut som tillbringar timmar med att öva och finslipa sina scenkunskaper och talanger. Trainees har ännu inte avslutat idoliseringsprocessen.

Tueso :Glöm det!

Unmyeong : Destiny

Unnie: Betyder ”storasyster” på koreanska och används av yngre tjejer när de talar till äldre tjejer som är släkt eller inte. Kan också användas av en kattflicka i syfte att sätta ner en tjej som är i samma ålder som hon.

Visual: Avser den snyggaste medlemmen i en K-popgrupp. Varje medlem tilldelas en position och ja, Visual är en faktisk position inom en grupp. Visual är gruppens ansikte utåt. Du kan tycka att en annan medlem är ”snyggast”, men tekniskt sett är han eller hon enligt branschstandarderna ingen match för den tilldelade ”visuella”.
Exempel:

Vi? : (Wae)Betyder ”Varför” på informell koreanska. Wae-yo är formellt och används vanligtvis i stunder av ilska, förvirring och ren misstro. Du kan öva på att säga detta uttryck genom att stå i spegeln och föreställa dig olika scenarier, som att bli lurad.
Yaksok :Lova.

Yeobo: Koreanska för ”älskling”, är ett uttryck som oftast används mellan gifta par.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.